28 lines
841 B
Markdown
28 lines
841 B
Markdown
|
# Informations générales:
|
||
|
|
||
|
Le parallélisme est courant dans la poésie hébraïque. (Voir: Poésie et Parallélisme )
|
||
|
|
||
|
# Un psaume de David
|
||
|
|
||
|
Les significations possibles sont 1) David a écrit le psaume ou 2) le psaume parle de David ou 3) le psaume est
|
||
|
à la manière des psaumes de David.
|
||
|
|
||
|
# fait semblant d'être fou
|
||
|
|
||
|
“ Agi comme un fou”
|
||
|
|
||
|
# avant Abimélec
|
||
|
|
||
|
Cela fait référence à un événement historique spécifique que les Hébreux ont bien connu. AT: “quand il était chez Abimelech
|
||
|
maison »ou« quand il était prisonnier d'Abimélec »(Voir: Connaissance supposée et informations implicites )
|
||
|
|
||
|
# conduit le sortir
|
||
|
|
||
|
" Renvoyé avec force "
|
||
|
|
||
|
# sa louange sera toujours dans ma bouche
|
||
|
|
||
|
Ici, «dans ma bouche» fait référence à David parlant de Yahweh. AT: «Je le louerai toujours à voix haute»
|
||
|
(Voir: Métonymie )
|
||
|
|