32 lines
1.2 KiB
Markdown
32 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# ma portion choisie
|
|||
|
|
|||
|
Ici, David parle de Yahweh comme s'il était une portion de terre qui lui a été donnée. (Voir:
|
|||
|
Métaphore )
|
|||
|
|
|||
|
# ma tasse
|
|||
|
|
|||
|
Ici, David parle de Yahweh comme s'il était une coupe contenant de nombreuses bénédictions. AT: “celui qui
|
|||
|
me bénit »(voir: métaphore )
|
|||
|
|
|||
|
# Tu tiens mon sort
|
|||
|
|
|||
|
"Vous déterminez mon avenir" ou "Vous contrôlez ce qui va m'arriver"
|
|||
|
|
|||
|
# Des lignes de mesure… dans des endroits agréables
|
|||
|
|
|||
|
Poser des lignes de mesure est un métonyme pour mesurer un terrain et le donner à quelqu'un, et
|
|||
|
Ici, c’est une métaphore de Dieu bénissant David de bien des façons. Ceci peut être indiqué dans actif
|
|||
|
forme. AT: "Vous avez mesuré mes terres dans des endroits agréables" ou "Vous m'avez donné des terres en
|
|||
|
lieux agréables "ou" Tu me bénis comme celui qui cède des terres dans des endroits agréables "(Voir: Métonymie et
|
|||
|
Métaphore et actif ou passif )
|
|||
|
|
|||
|
# Lignes de mesure
|
|||
|
|
|||
|
Ce sont des cordes que les gens utilisent pour mesurer une parcelle de terrain et marquer ses limites.
|
|||
|
|
|||
|
# sûrement un héritage agréable est à moi
|
|||
|
|
|||
|
Ici, David parle des bénédictions de Yahweh comme s'il s'agissait d'un héritage qu'il a reçu. À:
|
|||
|
«Je suis ravi de tout ce qu'il m'a donné» (Voir: métaphore )
|
|||
|
|