47 lines
1.4 KiB
Markdown
47 lines
1.4 KiB
Markdown
|
# Informations générales:
|
|||
|
|
|||
|
David parle de ses ennemis.
|
|||
|
|
|||
|
# Car il n'y a pas de vérité dans leur bouche
|
|||
|
|
|||
|
La vérité dans la bouche signifie parler honnêtement. AT: "Car ils ne disent jamais ce qui est vrai" (Voir:
|
|||
|
Métonymie )
|
|||
|
|
|||
|
# leur être intérieur est méchant
|
|||
|
|
|||
|
L'être intérieur représente les pensées et les désirs des gens. AT: «leurs pensées et leurs désirs sont
|
|||
|
méchant "(Voir: Métonymie )
|
|||
|
|
|||
|
# leur gorge
|
|||
|
|
|||
|
La gorge représente le discours des gens. AT: “leur discours” ou “ce qu'ils disent” (Voir: Métonymie )
|
|||
|
|
|||
|
# leur gorge est une tombe ouverte
|
|||
|
|
|||
|
On parle de leur gorge comme s’il s’agissait d’un tombeau ouvert, prêt à être enterré. Possible
|
|||
|
significations sont 1) "ils disent qu'ils vont tuer des gens" ou 2) "ce qu'ils disent tue des gens" (Voir:
|
|||
|
Métaphore )
|
|||
|
|
|||
|
# ils flattent avec leur langue
|
|||
|
|
|||
|
"Ils disent des choses gentilles sur les gens sans vraiment le vouloir"
|
|||
|
|
|||
|
# leur langue
|
|||
|
|
|||
|
La langue représente ce que les gens disent. (Voir: Métonymie )
|
|||
|
|
|||
|
# que leurs projets soient leur perte
|
|||
|
|
|||
|
"Que leurs projets les forcent à faire l'expérience de catastrophes" ou "peuvent-ils perdre de l'importance parce que
|
|||
|
de leurs régimes "
|
|||
|
|
|||
|
# schémas
|
|||
|
|
|||
|
plans pour faire du mal aux gens
|
|||
|
|
|||
|
# chute
|
|||
|
|
|||
|
C'est quelque chose qui amène une personne à subir des catastrophes ou à perdre le pouvoir. Expérimenter
|
|||
|
On parle de catastrophe ou de moins en moins d'importance. (Voir: métaphore )
|
|||
|
|