20 lines
764 B
Markdown
20 lines
764 B
Markdown
|
# Parler pour ceux qui ne peuvent pas parler
|
||
|
|
||
|
Parler est un métonyme pour utiliser des mots pour défendre des innocents. AT: «Défendre ceux qui ne peuvent pas
|
||
|
se défendre »(voir: idiome )
|
||
|
|
||
|
# pour les causes de tous ceux qui périssent
|
||
|
|
||
|
La cause représente la personne dont c'est la cause. AT: “afin que les gens traitent tous ceux qui périssent
|
||
|
juste ”(Voir: Métonymie )
|
||
|
|
||
|
# pour les causes
|
||
|
|
||
|
Les points de suspension peuvent être complétés. AT: “parle pour les causes” ou “parle pour” (Voir: Ellipsis )
|
||
|
|
||
|
# les pauvres et les nécessiteux
|
||
|
|
||
|
Ces deux mots ont essentiellement la même signification et sont utilisés ensemble pour souligner. AT: “les gens
|
||
|
qui sont pauvres et ne peuvent pas obtenir ce dont ils ont besoin »(Voir: Doublet )
|
||
|
|