fr_tn/php/04/21.md

23 lines
657 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Les frères
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela fait référence à ceux qui travaillaient avec ou pour Paul.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# frères
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Voyez comment vous avez traduit cela dans Philippiens 1:12 .
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# chaque croyant… tous les croyants
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Certaines versions traduisent cela par «chaque personne sainte… Tout le peuple saint».
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# en particulier ceux de la maison de César
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela fait référence aux domestiques qui travaillaient dans le palais de César. “ Surtout les autres croyants qui travaillent
dans le palais de César
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# avec ton esprit
2018-11-02 17:14:46 +00:00
Paul se réfère aux croyants en utilisant le mot «esprit», ce qui permet aux humains de se rapporter à
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Dieu. AT: "avec toi" (voir: Synecdoche )
2018-11-02 17:14:46 +00:00