15 lines
618 B
Markdown
15 lines
618 B
Markdown
|
# doit diriger tout le service des descendants des Gershonites
|
||
|
|
||
|
“Il faut dire aux descendants des Gershonites comment ils doivent servir Yahweh dans la tente d'assignation”
|
||
|
|
||
|
# C'est le service des clans des descendants des Gershonites pour la tente de réunion
|
||
|
|
||
|
Ici, le mot «service» est un nom abstrait qui peut être exprimé par un verbe. Ici le mot "ceci"
|
||
|
se réfère à ce que Yahweh vient de dire. AT: “Voici comment les clans des descendants des Gershonites
|
||
|
servira dans la tente de réunion »(Voir: Noms abrégés )
|
||
|
|
||
|
# Ithamar
|
||
|
|
||
|
Voyez comment vous avez traduit le nom de cet homme dans Nombres 1: 2 .
|
||
|
|