fr_tn/mrk/15/01.md

21 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Déclaration de connexion:
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Lorsque les principaux sacrificateurs, les anciens, les scribes et le conseil donnèrent Jésus à Pilate, ils accusèrent Jésus de faire beaucoup de mauvaises choses. Lorsque Pilate a demandé si ce qu'ils disaient était vrai, Jésus ne lui a pas répondu.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# ils ont lié Jésus et l'ont conduit loin
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ils ont commandé que Jésus soit lié, mais ce sont les gardes qui l'ont lié et l'ont conduit. AT: "ils ont commandé que Jésus soit lié et ensuite il a été emmené" ou "ils ont commandé aux gardes de lier Jésus et ensuite ils l'ont emmené" (voir: métonymie )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Ils l'ont remis à Pilate
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ils ont fait conduire Jésus à Pilate et lui ont confié le contrôle de Jésus.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Tu le dis
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Les significations possibles sont 1) en disant cela, Jésus disait que Pilate, pas Jésus, était celui qui l'appelait le roi des Juifs. AT: "Vous l'avez dit vous-même" ou 2) en disant cela, Jésus a laissé entendre qu'il était le roi des Juifs. AT: "Oui, comme tu l'as dit, je suis" ou "Oui. C'est comme vous l'avez dit »(Voir: Connaissances supposées et informations implicites )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# ont présenté de nombreuses accusations portées contre Jésus
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
« Ont été accusant Jésus de beaucoup de choses » ou « on dit que Jésus avait fait beaucoup de mauvaises choses »
2018-11-02 17:14:46 +00:00