fr_tn/mrk/14/43.md

25 lines
769 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Déclaration de connexion:
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Judas trahit Jésus avec un baiser et les disciples s'enfuient tous.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Informations générales:
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Le verset 44 donne des informations générales sur la manière dont Judas s'est arrangé avec les dirigeants juifs pour trahir Jésus. (Voir: Informations générales )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Maintenant son traître
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela fait référence à Judas.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# il est le seul
Ici "l'un" se réfère à l'homme que Judas allait identifier. AT: "il est celui que vous voulez" (voir: Connaissance supposée et information implicite )
# il l'a embrassé
2018-11-02 17:14:46 +00:00
"Judas l'a embrassé"
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# a posé les mains sur lui et l'a saisi
Ces deux phrases ont le même sens pour souligner qu'elles ont saisi Jésus. AT: "a saisi Jésus et l'a saisi" ou "l'a saisi" (Voir: Parallélisme )
2018-11-02 17:14:46 +00:00