fr_tn/mrk/14/10.md

17 lines
740 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Déclaration de connexion:
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Après que la femme ait eu le parfum de Jésus, Judas promet de livrer Jésus aux principaux sacrificateurs.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# afin qu'il puisse le livrer à eux
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Judas ne leur a pas encore livré Jésus, il est plutôt allé prendre des arrangements avec eux. À: "Pour s'arranger avec eux, il leur livrerait Jésus" (Voir: Connaissance supposée et informations implicites )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# le livrer
2018-11-02 17:14:46 +00:00
" Amène Jésus pour qu'ils puissent le capturer"
2018-11-02 17:38:30 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Quand les principaux prêtres l'ont entendu
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Il peut être utile dindiquer clairement ce que les prêtres en chef ont entendu. AT: «Quand les chefs des prêtres ont entendu ce qu'il était prêt à faire pour eux »(voir: Connaissances supposées et informations implicites )
2018-11-02 17:14:46 +00:00