fr_tn/mrk/12/16.md

25 lines
961 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Ils en ont apporté un
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
«Les pharisiens et les hérodiens ont apporté un denier»
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# ressemblance et inscription
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
"Image et nom"
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Ils ont dit: "César
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ici, «César» fait référence à son image et à son inscription. AT: «Ils ont dit:" Ils sont la ressemblance et l'inscription de César "(voir: Ellipsis )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Donne à César les choses qui appartiennent à César
Jésus enseigne que son peuple doit respecter le gouvernement en payant des impôts. Ce discours peut être clarifié en changeant César en gouvernement romain. AT: «Donner au gouvernement romain les choses qui appartiennent au gouvernement romain» (voir: métonymie )
# et à Dieu
Le verbe compris peut être fourni. AT: "et donner à Dieu" (Voir: Ellipsis )
# Ils l'ont émerveillé
Ils ont été surpris par ce que Jésus avait dit. Cela peut être explicite. AT: "Ils s'étonnaient de lui et de ce qu'il avait dit" (Voir: Connaissance supposée et information implicite )
2018-11-02 17:14:46 +00:00