fr_tn/mrk/08/24.md

18 lines
624 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Il a regardé en haut
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
"L'homme leva les yeux"
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Je vois des hommes qui ressemblent à des arbres qui marchent
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
L'homme voit des hommes se promener, mais ils ne le comprennent pas, alors il les compare aux arbres. AT: "Oui, je vois des gens! Ils se promènent, mais je ne peux pas les voir clairement. Ils ressemblent à des arbres "
(Voir: Simile )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Puis il a encore
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
"Alors Jésus encore"
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# et l'homme a ouvert les yeux, sa vue a été restaurée
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
La phrase "sa vue a été restaurée" peut être écrite sous forme active. AT: "restaurer la vue de l'homme, puis l'homme a ouvert les yeux" (Voir: Actif ou Passif )
2018-11-02 17:14:46 +00:00