fr_tn/mrk/07/06.md

17 lines
604 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Informations générales:
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ici, Jésus cite le prophète Isaïe, qui avait écrit des écritures plusieurs années auparavant.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# avec leurs lèvres
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ici "les lèvres" est un métonymie pour parler. AT: "par ce qu'ils disent" (voir: métonymie )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# mais leur coeur est loin de moi
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ici, "coeur" se réfère aux pensées ou aux émotions d'une personne. C'est une façon de dire que les gens ne sont pas vraiment dévoués à Dieu. AT: "mais ils ne m'aiment pas vraiment" (voir: métonymie et idiome )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Culte vide qu'ils m'offrent
2018-11-02 17:14:46 +00:00
"Ils m'offrent des adorations inutiles " ou "Ils m'adorent en vain"