2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# D'autres hommes, deux criminels, ont été emmenés avec lui pour être mis à mort
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: «Les soldats ont emmené avec Jésus deux criminels pour exécuter
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
eux aussi »(voir: actif ou passif )
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Autres hommes, deux criminels
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
"Deux autres hommes qui étaient des criminels" ou "Deux criminels". Luke évite de dire "d'autres criminels"
|
|
|
|
parce que Jésus était innocent, même s'il était traité comme un criminel. Luke appelle les deux autres
|
|
|
|
hommes criminels, mais pas Jésus.
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|