fr_tn/luk/19/32.md

21 lines
539 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Ceux qui ont été envoyés
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "Les deux disciples que Jésus a envoyés" (Voir: Actif ou Passif )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# les propriétaires
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
“Les propriétaires du poulain”
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# jeté leurs capes sur le poulain
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
"Mettez leurs robes sur le jeune âne." Les capes sont des robes extérieures.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# mettre Jésus dessus
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
“A aidé Jésus à monter et à monter sur le poulain”
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# ils étalent leurs capes
2018-11-02 17:38:30 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
«Les gens répandent leurs capes». C'est un signe d'honneur à quelqu'un. (Voir: Action symbolique )
2018-11-02 17:14:46 +00:00