fr_tn/luk/19/20.md

37 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Déclaration de connexion:
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Jésus continue à raconter la parabole qu'il a commencée dans Luc 19:11 .
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Un autre est venu
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
“Un autre serviteur est venu”
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# mina
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Un mina était de 600 grammes, probablement de l'argent. Chaque mina était égal à 100 jours de salaire, ce que les gens
serait payé pour environ quatre mois de travail. Voyez comment vous avez traduit ceci dans Luc 19:13 . (Voir:
Poids biblique )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# gardé en sécurité dans un chiffon
2018-11-02 17:14:46 +00:00
«Enveloppé dans un tissu et rangé»
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# une personne exigeante
2018-11-02 17:14:46 +00:00
"Un homme sévère" ou "un homme qui attend beaucoup de ses serviteurs"
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Vous prenez ce que vous n'avez pas mis
C'était probablement un proverbe. Une personne qui sort du stockage ou d'une banque des choses qu'il a faites
ne pas mettre en place est une métaphore pour quelqu'un qui profite du dur labeur des autres. AT: “Vous prenez
2018-11-02 17:14:46 +00:00
sur ce que vous n'avez pas mis »ou« Vous êtes comme une personne qui prend ce que les autres mettent »(voir:
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Métaphore )759
2018-11-02 17:14:46 +00:00
Luc 19: 20-21 traductionNotes
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# vous récoltez ce que vous n'avez pas semé
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
C'était probablement un proverbe. Une personne qui récolte de la nourriture que quelqu'un d'autre a plantée est un
métaphore pour quelqu'un qui profite du dur labeur des autres. AT: “tu es comme une personne
qui récolte le fruit de ce que d'autres ont semé »(Voir: Métaphore )
2018-11-02 17:14:46 +00:00