fr_tn/luk/16/10.md

37 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Celui qui est fidèle… est aussi fidèle… Celui qui est injuste… est également injuste
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
«Les gens qui sont fidèles… sont aussi fidèles… les gens qui sont injustes… sont également injustes.Cela inclurait les femmes. (Voir: Quand les mots masculins incluent les femmes )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# fidèle en très peu
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
“Fidèle même avec de petites choses.” Assurez-vous que cela ne semble pas être très fidèle.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# injuste dans très peu
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
"Injustes même dans les petites choses." Assurez-vous que cela ne semble pas qu'ils ne sont pas souvent injustes.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# richesse injuste
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Voyez comment vous avez traduit cela dans Luc 16:09 . Les significations possibles sont 1) Jésus utilise la métonymie quand
il appelle l'argent «injuste» parce que les gens le gagnent parfois ou l'utilisent de manière injuste.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
AT: "même de l'argent que vous avez gagné malhonnêtement" ou 2) Jésus utilise l'hyperbole quand il appelle de l'argent
2019-09-06 13:05:01 +00:00
“Injustes” parce qu'il n'a pas de valeur éternelle. AT: "de l'argent, qui n'a pas de valeur éternelle" ou "par
2018-11-02 17:14:46 +00:00
utiliser de l'argent mondain »(Voir: Métonymie et hyperbole et généralisation )
654
traductionNotes Luc 16: 10-12
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# qui vous fera confiance avec une vraie richesse?
Jésus utilise une question pour enseigner aux gens. AT: "personne ne vous fera confiance avec une vraie richesse" ou "personne
vous donnera une vraie richesse à gérer. »(Voir: question rhétorique )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# vraie richesse
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela fait référence à la richesse qui est plus authentique, réelle ou durable que largent.
# qui va vous donner de l'argent?
Jésus utilise cette question pour enseigner aux gens. AT: "personne ne vous donnera de la richesse pour vous-même."
Question rhétorique )
2018-11-02 17:14:46 +00:00