2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# Informations générales:
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
Jésus commence à parler au pharisien en utilisant une métaphore. Il compare la façon dont ils nettoient les tasses et
|
|
|
|
|
bols à la façon dont ils se nettoient. (Voir: métaphore )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# l'extérieur des tasses et des bols
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
Le lavage de l'extérieur des conteneurs faisait partie des pratiques rituelles des pharisiens. (Voir: Assume
|
|
|
|
|
Connaissance et information implicite )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# mais l'intérieur de vous est rempli d'avidité et de mal
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
Cette partie de la métaphore contraste avec la manière soigneuse dont ils nettoient l’extérieur des
|
|
|
|
|
Ils ignorent leur propre condition interne. (Voir: métaphore )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# Vous des hommes insensés
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cette expression peut se référer à des hommes ou des femmes, même si tous les pharisiens à qui Jésus était
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
en parlant ici étaient des hommes.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Celui qui a fait l'extérieur n'a-t-il pas aussi fait l'intérieur?
|
|
|
|
|
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
Jésus utilise une question pour reprocher aux pharisiens de ne pas comprendre que ce qui est dans leur cœur
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
importe à Dieu. Cela peut être traduit comme une déclaration. AT: «Celui qui a fait l'extérieur aussi
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
fait l'intérieur! »(Voir: question rhétorique )
|
|
|
|
|
494
|
|
|
|
|
traductionNotes Luc 11: 39-41
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Donne aux pauvres ce qui est à l'intérieur
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cela se rapporte à ce qu'ils devraient faire avec leurs tasses et leurs bols. AT: «Donner aux pauvres ce qui est
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
à l'intérieur de vos tasses et de vos bols »ou« Soyez généreux envers les pauvres »(Voir: Connaissance supposée et implicite
|
|
|
|
|
Informations )
|
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# toutes les choses seront propres pour vous
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
"Vous serez complètement propre" ou "vous serez propre à la fois à l'intérieur et à l'extérieur"
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|