fr_tn/luk/09/30.md

17 lines
581 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Voir
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Le mot «voici» nous avertit de linformation surprenante qui suit. À:
"Soudainement"
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# qui est apparu dans la splendeur glorieuse
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cette phrase donne des informations sur la façon dont Moïse et Elie ont regardé. Certaines langues traduiraient
comme une clause distincte. AT: "et ils sont apparus dans la splendeur glorieuse" ou "et ils brillaient
2018-11-02 17:14:46 +00:00
brillamment »(voir: Distinguer ou informer ou rappeler )
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# son départ
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
"Son départ" ou "comment Jésus quitterait ce monde". C'était une façon polie de parler de son
décès. AT: "sa mort" (Voir: Euphémisme )
2018-11-02 17:14:46 +00:00