fr_tn/luk/08/43.md

19 lines
792 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# une femme était là
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela introduit un nouveau personnage dans l'histoire. (Voir: Introduction des nouveaux et anciens participants )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# avait saigné
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
«Il y avait un flux de sang». Elle saignait probablement de son ventre même si ce n'était pas normal.
temps pour cela. Certaines cultures peuvent avoir une manière polie de se référer à cette condition. (Voir: Euphémisme )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# et ne pouvait être guéri par personne
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "mais personne ne pourrait la guérir" (Voir: Actif ou Passif )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# touché le bord de son manteau
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
"Touché la frange de sa robe." Les hommes juifs portaient des glands sur le bord de leurs robes dans le cadre de
leur tenue de cérémonie commandée dans la loi de Dieu. C'est probablement ce qu'elle a touché.
2018-11-02 17:14:46 +00:00