35 lines
1.2 KiB
Markdown
35 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# Déclaration de connexion:
|
||
|
|
||
|
Yahweh continue à dire à Moïse ce que le peuple doit faire chaque année.
|
||
|
|
||
|
# ce jour la
|
||
|
|
||
|
«Le jour des expiations»
|
||
|
|
||
|
# Ce sera un statut permanent à travers les générations de votre peuple
|
||
|
|
||
|
Cela signifie qu'eux-mêmes et leurs descendants doivent obéir à cet ordre pour toujours. Voyez comment vous avez traduit
|
||
|
une phrase similaire dans Lévitique 3:17
|
||
|
|
||
|
# un sabbat de repos solennel
|
||
|
|
||
|
Ce n'est pas la même chose que le sabbat qu'ils ont observé chaque semaine le septième jour. C'était une spéciale
|
||
|
Sabbat le jour des expiations.
|
||
|
|
||
|
# vous devez vous humilier
|
||
|
|
||
|
Dans ce cas, s'humilier implique de ne pas manger de nourriture. Cela peut être déclaré
|
||
|
clairement. AT: "vous devez vous humilier et ne rien manger" (Voir: Connaissance supposée et implicite
|
||
|
Information )
|
||
|
|
||
|
# le neuvième jour du mois
|
||
|
|
||
|
Cela fait référence au septième mois du calendrier hébreu. Le neuvième jour est vers la fin de septembre
|
||
|
sur les calendriers occidentaux. Cela peut être rendu explicite. AT: “le neuvième jour du septième mois”
|
||
|
(Voir: Connaissances supposées et informations implicites )
|
||
|
|
||
|
# Du soir au soir
|
||
|
|
||
|
“Du coucher au coucher du soleil le lendemain”
|
||
|
|