19 lines
576 B
Markdown
19 lines
576 B
Markdown
|
# Zelophehad… Hepher… Eleazar
|
|||
|
|
|||
|
Ce sont des noms d'hommes. (Voir: Comment traduire les noms )
|
|||
|
|
|||
|
# Mahlah, Noah, Hoglah, Milkah et Tirza
|
|||
|
|
|||
|
Ce sont des noms de femmes. (Voir: Comment traduire les noms )
|
|||
|
|
|||
|
# nous donner un héritage
|
|||
|
|
|||
|
On parle de la terre comme d’un héritage que le peuple a reçu en possession permanente.
|
|||
|
AT: «nous donner des terres en héritage» (voir: métaphore )
|
|||
|
|
|||
|
# il a donné à ces femmes un héritage
|
|||
|
|
|||
|
Les significations possibles sont 1) “Josué a donné un héritage à ces femmes” ou 2) “Éléazar a donné ces
|
|||
|
les femmes un héritage. "
|
|||
|
|