39 lines
1.3 KiB
Markdown
39 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# Informations générales:
|
||
|
|
||
|
Zophar continue de parler à Job.
|
||
|
|
||
|
# se remplir l'estomac
|
||
|
|
||
|
Ici, "remplir son estomac" est un métonyme qui signifie manger beaucoup. (Voir: Métonymie )
|
||
|
|
||
|
# Dieu jettera l'ardeur de sa colère sur lui
|
||
|
|
||
|
La «férocité de sa colère» représente la colère et la punition de Dieu. Lancer la punition
|
||
|
sur lui représente le punir sévèrement. AT: “Dieu sera fâché et rejettera sa punition
|
||
|
sur lui "ou" Dieu sera fâché et le punir sévèrement "(Voir: Métaphore )
|
||
|
|
||
|
# Dieu va le faire pleuvoir
|
||
|
|
||
|
"Dieu fera pleuvoir sur lui." Ici "pleuvoir sur lui" représente beaucoup
|
||
|
punition pour arriver à l'homme. AT: "Dieu le punira sévèrement" (Voir: Métaphore )
|
||
|
|
||
|
# va fuir l'arme de fer
|
||
|
|
||
|
L'arme de fer représente la personne qui la porte. AT: “va fuir la personne portant un fer à repasser
|
||
|
arme ”(Voir: Métonymie )
|
||
|
|
||
|
# un arc de bronze va lui tirer dessus
|
||
|
|
||
|
L'arc représente la personne qui tire une flèche avec elle. AT: “quelqu'un avec un arc en bronze
|
||
|
lui tirer dessus »(Voir: Métonymie )
|
||
|
|
||
|
# foie
|
||
|
|
||
|
C'est une partie importante et importante du corps. Si quelqu'un tire à travers avec une flèche, le
|
||
|
personne qui est abattu mourra.
|
||
|
|
||
|
# Les terreurs s'emparent de lui
|
||
|
|
||
|
Il va soudainement devenir très effrayé. AT: “il est terrifié” (Voir: Métaphore )
|
||
|
|