2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Vraiment, vraiment
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Voyez comment vous avez traduit cela dans Jean 1:51 .
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# croit en moi
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Cela signifie croire que Jésus est le Fils de Dieu.
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Quoi que vous demandiez en mon nom
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Ici, «nom» est un métonyme qui représente l'autorité de Jésus. AT: «Tout ce que vous demandez, en utilisant
|
|
|
|
mon autorité »(voir: métonymie )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# afin que le Père soit glorifié dans le Fils
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Vous pouvez traduire ceci sous une forme active. AT: «pour montrer à tout le monde à quel point mon père est génial» (voir:
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
Actif ou Passif )
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Pere fils
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Ce sont des titres importants qui décrivent la relation entre Dieu et Jésus. (Voir: Traduire
|
|
|
|
Fils et Père )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Si vous me demandez quelque chose en mon nom, je le ferai
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Ici, «nom» est un métonyme qui représente l'autorité de Jésus. AT: “Si vous me demandez quelque chose comme
|
|
|
|
un de mes disciples, je le ferai »ou« tout ce que vous me demandez, je le ferai parce que vous m'appartenez »
|
|
|
|
(Voir: métonymie )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|