fr_tn/jhn/09/22.md

31 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Informations générales:
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Au verset 22, il y a une rupture par rapport à l'histoire principale, Jean fournissant des informations de base
à propos des parents de l'homme ayant peur des Juifs. (Voir: Informations générales )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# ils avaient peur des juifs
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ici, «Juifs» est une synecdoche pour les «dirigeants juifs» qui se sont opposés à Jésus. AT: “ils avaient peur de
ce que les dirigeants juifs pourraient leur faire »(voir: Synecdoche )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# peur
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela se réfère à la sensation désagréable quune personne ressent quand il ya un risque de se blesser ou
autres.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# le confesserait être le Christ
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
"Dirait que Jésus est le Christ"
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# il serait jeté hors de la synagogue
2018-11-02 17:14:46 +00:00
Ici, «être chassé de la synagogue» est une métaphore pour ne plus être autorisé à entrer dans la
2019-09-06 13:05:01 +00:00
synagogue et n'appartenant plus au groupe de personnes qui assistent aux services de la synagogue.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
AT: "il ne serait pas autorisé à entrer dans la synagogue" ou "il n'appartiendrait plus à la synagogue"
(Voir: métaphore )
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# C'est un adulte
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
"Il est un homme" ou "il n'est plus un enfant". Voyez comment vous avez traduit cela dans Jean 09:21 .
2018-11-02 17:14:46 +00:00