2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# A ce moment, ses disciples revinrent
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
"Tout comme Jésus disait ceci, ses disciples sont revenus de la ville"
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# Maintenant, ils se demandaient pourquoi il parlait avec une femme
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
Il était très inhabituel pour un juif de parler avec une femme qu'il ne connaissait pas, surtout si cette femme
|
|
|
|
|
était un Samaritain.
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# personne n'a dit: «Qu'est-ce que… veulent?» ou «pourquoi… elle?»
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
Les significations possibles sont 1) les disciples ont posé les deux questions à Jésus ou 2) «personne n’a demandé à la femme,
|
|
|
|
|
«Qu'est-ce que… veux? ou demandé à Jésus: «Pourquoi… elle? ”
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|