16 lines
493 B
Markdown
16 lines
493 B
Markdown
|
# À présent
|
||
|
|
||
|
Cela marque une nouvelle partie de l'histoire.
|
||
|
ceux qui n'ont pas été exilés à Babylone
|
||
|
Cela peut être traduit sous forme active. AT: “ceux que les soldats ennemis n'avaient pas envoyés à Babylone”
|
||
|
(Voir: actif ou passif )
|
||
|
|
||
|
# Ismaël… Nethaniah… Johanan… Jonathan… Kareah… Seraiah… Tanhumeth… Ephai… Jaazaniah
|
||
|
|
||
|
Ce sont les noms des hommes. (Voir: Comment traduire les noms )
|
||
|
|
||
|
# Netophathite… Maakathite
|
||
|
|
||
|
les gens des régions de Netophah et Maakah
|
||
|
|