27 lines
772 B
Markdown
27 lines
772 B
Markdown
|
# En ces jours
|
||
|
|
||
|
Cette phrase introduit le début d'un autre événement dans la trame. (Voir: Introduction d'un
|
||
|
Nouvel événement )
|
||
|
|
||
|
# En ces jours… parmi les tribus d'Israël
|
||
|
|
||
|
Ce sont des informations de base sur Israël et le peuple de la tribu de Dan. (Voir: Contexte
|
||
|
Information )
|
||
|
|
||
|
# pas reçu d'héritage de
|
||
|
|
||
|
Cela concerne spécifiquement les terres héritées où ils vivraient. AT: “pas reçu un héritage foncier
|
||
|
from ”(Voir: Connaissances supposées et informations implicites )
|
||
|
|
||
|
# du nombre entier de leur tribu
|
||
|
|
||
|
L'expression «le nombre entier» fait référence à tous les hommes de la tribu. AT: «parmi tous les
|
||
|
hommes dans leur tribu "(Voir: Métonymie )
|
||
|
465
|
||
|
Juges 18: 1-2 translationNotes
|
||
|
|
||
|
# guerriers expérimentés
|
||
|
|
||
|
"Combattants expérimentés"
|
||
|
|