22 lines
637 B
Markdown
22 lines
637 B
Markdown
|
# Informations générales:
|
||
|
|
||
|
Yahweh continue de parler au peuple d'Israël.
|
||
|
|
||
|
# sans que personne ne vous traverse
|
||
|
|
||
|
"Avec tout le monde évitant votre terre" ou "avec tous les étrangers évitant votre terre"
|
||
|
|
||
|
# Tu boiras aussi le lait des nations et tu nourriras au sein des rois
|
||
|
|
||
|
Cela fait référence à la richesse et à l'abondance qui seront drainées des nations étrangères. Les deux clauses se répètent
|
||
|
la même idée pour l'accent. (Voir: métaphore et parallélisme )
|
||
|
|
||
|
# Rédempteur
|
||
|
|
||
|
Voyez comment vous avez traduit cela dans Esaïe 41:14 .
|
||
|
|
||
|
# le puissant de Jacob
|
||
|
|
||
|
Voyez comment vous avez traduit cela dans Esaïe 49:26 .
|
||
|
|