23 lines
729 B
Markdown
23 lines
729 B
Markdown
|
# Informations générales:
|
|||
|
|
|||
|
Isaïe continue à décrire le serviteur de Yahweh. (Voir: Esaïe 53: 1-2 )
|
|||
|
|
|||
|
# Il a été méprisé et rejeté par les gens
|
|||
|
|
|||
|
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "Les gens le considéraient comme rien et le rejetaient" (Voir:
|
|||
|
Actif ou passif )
|
|||
|
|
|||
|
# un homme de douleur
|
|||
|
|
|||
|
“Un homme connaissant toutes sortes de tristesse”
|
|||
|
|
|||
|
# à qui les hommes cachent leurs visages
|
|||
|
|
|||
|
"Visage" représente l'attention ou la camaraderie d'une personne. Cacher son visage, c’est se détourner de
|
|||
|
Quelqu'un. AT: "de qui les gens se détournent" (Voir: Métonymie )
|
|||
|
|
|||
|
# il était méprisé
|
|||
|
|
|||
|
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “ils le considéraient comme sans valeur” (Voir: Actif ou Passif )
|
|||
|
|