13 lines
692 B
Markdown
13 lines
692 B
Markdown
|
# tous ceux qui allument des feux… des flammes que vous avez allumées
|
||
|
|
||
|
Cela continue la métaphore du verset précédent de personnes qui marchent dans les ténèbres. Ici les gens
|
||
|
qui essaient de vivre selon leur propre sagesse au lieu de faire confiance à Yahweh sont parlés comme si
|
||
|
ils allumaient leurs propres feux et portaient des torches afin de voir dans le noir. (Voir: métaphore )
|
||
|
|
||
|
# Tu te coucheras dans un lieu de douleur
|
||
|
|
||
|
Ici, «s'allonger» fait référence à la mort. On parle de mourir douloureusement comme s'il était couché dans un endroit
|
||
|
où ils éprouveront de la douleur. AT: «Vous allez mourir avec une grande souffrance» (Voir: Euphémisme et
|
||
|
Métaphore )
|
||
|
|