fr_tn/isa/33/10.md

38 lines
1.8 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# vais-je me lever
Se lever ou se lever est une métaphore pour ne plus regarder et penser, mais plutôt pour commencer à
acte. AT: «vais-je commencer à agir» (voir: métaphore )
# maintenant je serai élevé; maintenant je serai élevé
Ceci peut être indiqué sous forme active. Ces deux phrases ont essentiellement la même signification et soulignent
Yahweh étant exalté. AT: «maintenant je vais m'exalter et montrer que je mérite que tout le monde
honorez-moi »(Voir: Actif ou Passif et Parallélisme )
# Vous concevez l'ivraie et vous donnez naissance à du chaume
Cela parle des Assyriens faisant des plans comme s'ils concevaient et donnaient naissance à leurs plans
comme une mère donne naissance à un bébé. Cela parle de leurs plans étant inutiles en les comparant à
balle. AT: “Vous faites des plans aussi inutiles que la paille et la paille” (Voir: Métaphore )
# chaume
Les morceaux de plantes sèches qui restent dans le sol après la coupe des tiges.
# ton souffle est un feu qui te consumera
Ici, les plans des Assyriens sont appelés leur "souffle". Cela parle de leurs plans les causant
mourir comme si leurs plans allaient littéralement brûler leur corps. AT: "vos plans vont vous faire mourir"
(Voir: Métonymie et métaphore )
# Les peuples seront brûlés à la chaux, au fur et à mesure que les buissons d'épines seront abattus
Ceci compare la façon dont les cadavres des peuples seront brûlés à la manière dont les buissons d'épines sont brûlés.
En outre, cela peut être indiqué sous forme active. AT: “Le feu va brûler les corps des peuples pour les brûler de la même manière
manière dont un agriculteur coupe les broussailles et les brûle »(Voir: Simile et Actif ou Passif )
# citron vert
les cendres d'os brûlés