fr_tn/isa/30/33.md

26 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Pour un lieu de combustion a été préparé il y a longtemps
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Il y a longtemps que Yahweh préparait un endroit pour brûler” (Voir:
Actif ou passif )
# un lieu de feu
Cette phrase est la signification du mot “Topheth.” Topheth est un lieu situé dans la vallée de Hinnom, au sud de
de Jérusalem, où à une époque les gens brûlaient leurs enfants comme des sacrifices à un faux dieu. (Voir:
Connaissances supposées et informations implicites )
# il est préparé pour le roi
Il est sous-entendu que cela concerne le roi d'Assyrie. Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Yahweh
préparé pour le roi dAssyrie "(Voir: Connaissance supposée et information implicite et Active
ou passif )
# La pile est prête avec un feu et beaucoup de bois
“La pile est prête avec beaucoup de bois pour faire du feu”
# Le souffle de Yahweh, comme un ruisseau de soufre, y mettra le feu
Cela parle du souffle de Yahweh comme s'il s'agissait d'une rivière de feu qui enflammera le tas. (Voir: Simile )