fr_tn/gen/34/11.md

26 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Sichem dit à son père
«Sichem a dit au père Jacob de Dinah»
# Laissez-moi trouver grâce à vos yeux, et quoi que vous me disiez, je le donnerai
L'expression «trouver la faveur» est un idiome qui signifie que quelqu'un doit l'approuver. Aussi les yeux
représenter voir, et voir représente des pensées ou un jugement. AT: «Si vous voulez bien de moi,
alors je vous donnerai tout ce que vous demanderez »(voir: idiome et métaphore )
# prix de la mariée
Dans certaines cultures, il est de coutume de donner de l'argent, des biens, du bétail et d'autres cadeaux aux hommes.
la famille de la mariée au moment du mariage.
# Les fils de Jacob répondirent Sichem et Hamor, son père, avec tromperie
Le nom abstrait «tromperie» peut être défini comme le verbe «mentir». AT: «Mais les fils de Jacob ont menti à
Sichem et Hamor quand ils leur ont répondu »(voir: noms abstraits )
# Sichem avait souillé Dinah
Cela signifie que Sichem avait grandement déshonoré et déshonoré Dinah en la forçant à dormir avec
lui. Voyez comment vous avez traduit «souillé» dans Genèse 34: 5 .