fr_tn/gen/29/07.md

36 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# c'est le milieu de la journée
"Le soleil est encore haut dans le ciel" ou "le soleil brille toujours"
# pour que les troupeaux soient rassemblés
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “à vous de rassembler les troupeaux” (Voir: Actif ou Passif )
# être réunis
Cela signifie les rassembler à lintérieur dune clôture pour quils restent la nuit. Le plein sens
de cela peut être explicite. (Voir: Connaissances supposées et informations implicites )
# laissez-les paître
"Laissez-les manger de l'herbe dans le champ"
# Nous ne pouvons pas les arroser
"Nous devons attendre pour les arroser." Cela concerne le timing, pas la permission.
# jusqu'à ce que tous les troupeaux soient rassemblés
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Jusqu'à ce que les autres bergers rassemblent leurs troupeaux” (Voir: Actif
ou passif )
# de la bouche du puits
Ici, "bouche" est une façon de faire référence à une ouverture. AT: “du puits” ou “de l'ouverture du
bien "(voir: idiome )
# et nous allons arroser les moutons
"Alors nous arroserons le mouton"