fr_tn/ezk/32/28.md

34 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Informations générales:
Yahweh continue de parler.
# vous… serez brisé
«Cassé» signifie ici «détruit». Cela peut être mis sous forme active. AT: "Je vais te détruire" (Voir:
Actif ou passif et métonymie )
# au milieu de
"au milieu de"
# ceux qui ont été percés
Le mot «percé» est un métonyme pour «tué». Cela peut être traduit sous forme active. Regardez comment
vous avez traduit cela dans Ézéchiel 32:25 . AT: “ceux dont les ennemis les ont tués” (Voir: Métonymie )
# par l'épée
Cela représente être en guerre. AT: “au combat” (Voir: Métonymie )
# Edom est là avec ses rois et tous ses chefs
Ici, «Edom» représente tous les habitants dEdom. AT: «Les habitants dEdom sont au Sheol avec leurs
rois et tous leurs chefs »(Voir: Métonymie )
# la fosse
"La fosse" se réfère à la tombe; car on pensait que la tombe était lentrée du monde des
les morts, la fosse représente également ce monde. Voyez comment vous avez traduit cela dans Ézéchiel 32:25 . (Voir:
Métonymie )