fr_tn/ezk/20/33.md

25 lines
1002 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Informations générales:
Yahweh continue à donner à Ézéchiel son message à la maison d'Israël.
# Comme je vis
"Aussi sûrement que je suis en vie." Yahweh utilise cette expression pour montrer que ce qu'il dit ensuite est certainement
vrai. C'est une façon de faire une promesse solennelle. AT: “Je jure solennellement” (Voir: Idiom )
# avec une main puissante, un bras levé
Les mots «main» et «bras» représentent tous deux le pouvoir. AT: “avec un très grand pouvoir” (Voir: Métonymie
et Doublet )
# fureur qui va se déverser sur vous
Yahweh parle d'exprimer sa fureur comme si cette fureur était un liquide qu'il versait sur le peuple.
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "fureur que je vais verser sur vous" ou "je vais exprimer ma fureur
vers vous »(voir: métaphore et actif ou passif )
# parmi lesquels vous avez été dispersés
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “parmi lesquels je vous ai dispersé” (Voir: Actif ou Passif )