fr_tn/ezk/13/08.md

35 lines
1.8 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# c'est la déclaration du Seigneur, Yahweh
Yahweh parle de lui-même par son nom pour exprimer la certitude de ce qu'il déclare. Voyez comment vous
traduit cela dans Ézéchiel 5:11 . AT: “Voici ce que le Seigneur Yahweh a déclaré” ou “Voici ce que je suis,
Seigneur Yahweh, ont déclaré "(Voir: Première, Deuxième ou Troisième Personne )
# Ma main sera contre les prophètes
Ici, le mot «main» représente le pouvoir de Yahweh. Que sa main soit contre eux est un
métaphore qui signifie qu'il les punira de son pouvoir. AT: "Je vais punir les prophètes"
(Voir: Métonymie et métaphore )
# Ils ne seront pas dans l'assemblée de mon peuple
Cela signifie que Yahweh ne considérera pas que ces faux prophètes font partie du peuple d'Israël.
# ou inscrit dans le dossier de la maison d'Israël
Cela fait probablement référence à un document officiel des citoyens d'Israël. Ceci peut être indiqué sous forme active.
AT: «personne ne va inscrire son nom dans le registre de la maison d'Israël» (Voir: Actif ou Passif )
# la maison d'Israël
Le mot «maison» est un métonyme pour la famille qui habite dans la maison, en loccurrence les Israélites, les
descendants de Jacob pendant de nombreuses années. Voyez comment vous avez traduit cela dans Ézéchiel 3: 1 . AT: “l'Israélite
groupe de personnes "(Voir: Métonymie )
# sache que je suis le Seigneur Yahweh
Quand Yahweh dit que les gens sauront qu'il est Yahweh, il insinue qu'ils vont savoir qu'il est le seul vrai Dieu qui a l'autorité et le pouvoir suprêmes. Voyez comment vous avez traduit cela
dans Ézéchiel 6: 7 . AT: "comprenez que je suis le Seigneur Yahweh, le seul vrai Dieu" ou "réalisez que je,
Seigneur Yahweh, a le pouvoir suprême et l'autorité ”(Voir: Connaissance supposée et implicite
Information )