38 lines
1.3 KiB
Markdown
38 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# Informations générales:
|
|||
|
|
|||
|
Moïse continue de parler aux Israélites comme s'ils ne formaient qu'une seule personne. (Voir: Formes de vous )
|
|||
|
|
|||
|
# qui vous a mené… à la fin
|
|||
|
|
|||
|
Moïse continue de rappeler aux Israélites ce qu'ils savent de Yahweh ( Deutéronome 8:14 ).
|
|||
|
(Voir: Distinguer ou informer ou rappeler )
|
|||
|
|
|||
|
# qui dirigeait… qui apportait… il nourrissait
|
|||
|
|
|||
|
“Yahweh qui a conduit… Yahweh qui a amené… Yahweh a nourri”
|
|||
|
|
|||
|
# serpents de feu
|
|||
|
|
|||
|
"Serpent venimeux"
|
|||
|
|
|||
|
# sol assoiffé
|
|||
|
|
|||
|
Cette phrase décrit le sol comme ayant soif, tout comme une personne a soif quand elle a besoin d'eau.
|
|||
|
AT: “sol sec” (voir: personnification )
|
|||
|
|
|||
|
# pour te faire du bien
|
|||
|
|
|||
|
«Pour vous aider» ou «parce que ce serait bon pour vous»
|
|||
|
|
|||
|
# mais vous pouvez dire dans votre coeur
|
|||
|
|
|||
|
C’est la troisième chose que peuvent faire les gens quand leur cœur «s’élève» et qu’ils «oublient
|
|||
|
Yahweh ”( Deutéronome 8:14 ). Ici, "coeur" est un métonyme pour les pensées les plus profondes d'une personne. À:
|
|||
|
"Mais vous pouvez penser à vous-même" (Voir: Métonymie )
|
|||
|
|
|||
|
# Mon pouvoir et la force de ma main ont acquis toute cette richesse
|
|||
|
|
|||
|
Ici, «main» fait référence au pouvoir ou à la capacité d'un homme. AT: «J'ai cette richesse parce que je suis si forte et
|
|||
|
puissant "ou" J'ai acquis toutes ces choses par mon propre pouvoir et ma propre capacité "(Voir: Métonymie )
|
|||
|
|