25 lines
908 B
Markdown
25 lines
908 B
Markdown
|
# Aroer
|
|||
|
|
|||
|
C'est le nom d'une ville sur la rive nord de la rivière Arnon. (Voir: Comment traduire les noms )
|
|||
|
|
|||
|
# Vallée de l'Arnon
|
|||
|
|
|||
|
"Arnon" est le nom d'une rivière. Voyez comment vous avez traduit cela dans Deutéronome 2:24 . (Voir: Comment
|
|||
|
Traduire les noms )
|
|||
|
|
|||
|
# il n'y avait pas une ville trop haute pour nous
|
|||
|
|
|||
|
Cette déclaration négative est utilisée pour souligner leur succès au combat. Ceci peut être exprimé de manière positive
|
|||
|
forme. AT: «Nous avons réussi à vaincre les habitants de toutes les villes, même si la ville était entourée de hauts murs.
|
|||
|
ça ”(Voir: Litotes )
|
|||
|
|
|||
|
# tu n'es pas allé
|
|||
|
|
|||
|
Moïse parle aux Israélites comme s’ils n’étaient qu’un seul homme, ainsi «vous» est singulier. (Voir: Formes de vous )
|
|||
|
|
|||
|
# Rivière Jabbok
|
|||
|
|
|||
|
C'est le nom d'une rivière qui a créé la frontière entre le pays de Sihon et le pays des Ammonites.
|
|||
|
(Voir: Comment traduire les noms )
|
|||
|
|