28 lines
810 B
Markdown
28 lines
810 B
Markdown
|
# Informations générales:
|
|||
|
|
|||
|
L'ange continue de parler à Daniel.
|
|||
|
|
|||
|
# une branche de ses racines
|
|||
|
|
|||
|
On parle de cette famille comme d’un arbre. Les racines représentent les ancêtres et la branche
|
|||
|
représente un descendant. AT: "une descendante de ses ancêtres" ou "l'un de ses descendants" (Voir:
|
|||
|
Métaphore )
|
|||
|
|
|||
|
# ses racines
|
|||
|
|
|||
|
Le mot «elle» fait référence à la fille du roi du Sud dans Daniel 11: 6 .
|
|||
|
|
|||
|
# Il va attaquer l'armée
|
|||
|
|
|||
|
Le mot «il» fait référence à son descendant, et ici, il fait également référence à son armée. AT: «Lui et son armée
|
|||
|
va attaquer l'armée du roi du Nord "(Voir: Synecdoche )
|
|||
|
|
|||
|
# Il va les combattre
|
|||
|
|
|||
|
Ici "eux" représente les soldats de l'armée ennemie. AT: "Il combattra les soldats ennemis"
|
|||
|
|
|||
|
# mais il se retirera
|
|||
|
|
|||
|
Le mot «il» fait référence au roi du nord.
|
|||
|
|