fr_tn/col/02/06.md

33 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# marcher en lui
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Marcher sur un chemin est une métaphore de la façon dont une personne vit sa vie. Les mots «en lui» se réfèrent à être dans
relation étroite avec Christ et ainsi faire ce qui lui plaît. AT: «Vivez votre vie comme il le veut
vous à "ou" vivre pour que les gens puissent voir que vous lui appartenez "(Voir: [[rc://fr/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Être enraciné… être construit… être établi… abondant
Ces mots expliquent ce que signifie «marcher en lui» (voir: idiome )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Être enraciné en lui
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Paul parle d'une personne avec une vraie foi en Christ comme si cette personne était un arbre en pleine croissance
sol avec des racines profondes. (Voir: métaphore )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# être construit sur lui
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Paul parle d'une personne avec une vraie foi en Christ comme si cette personne était un édifice fort
fondation . (Voir: métaphore )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# être établi dans la foi
2018-11-02 17:14:46 +00:00
" Faites confiance à Jésus pour tout"
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# tout comme vous ont appris
2018-11-02 17:14:46 +00:00
Ceci est mieux dit sans nommer ou appeler l'attention sur l'enseignant, qui était Epaphras
2019-09-06 13:05:01 +00:00
( Colossiens 1: 7 ). AT: "comme vous l'avez appris" ou "comme ils vous l'ont appris" ou "comme il vous l'a appris"
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# abondent en action de grâce
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Paul parle de laction de grâce comme sil sagissait dobjets auxquels une personne pourrait obtenir davantage. AT: “soyez très
reconnaissant à Dieu »(Voir: Métaphore )
2018-11-02 17:14:46 +00:00