fr_tn/act/24/10.md

35 lines
852 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Déclaration de connexion:
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Paul répond au gouverneur Felix des accusations portées contre lui.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Informations générales:
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ici, le mot «ils» fait référence aux Juifs qui accusaient Paul.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# le gouverneur fit signe
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
“ Le gouverneur a fait un geste”
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# un juge à cette nation
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ici, «nation» fait référence au peuple de la nation juive. AT: «un juge pour le peuple juif
nation »(voir: métonymie )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# expliquer moi - même
2018-11-02 17:14:46 +00:00
« Expliquer ma situation»
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# douze jours depuis
2018-11-02 17:14:46 +00:00
“12 jours depuis” (Voir: Numbers )
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Je n'ai pas bouleversé la foule
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
«Agiter» est une métaphore pour agiter les gens dans les troubles, tout comme l'agitation d'un liquide l'agite. À:
"Je n'ai pas provoqué la foule" (Voir: Métaphore )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# les accusations
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
« Le blâme pour les actes répréhensibles » ou « les accusations pour des crimes »
2018-11-02 17:14:46 +00:00