2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Informations générales:
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
La deuxième citation est celle du prophète Isaïe.
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Alors
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Ce mot marque un événement qui s'est produit à cause d'un événement précédent. Dans ce cas, le précédent
|
|
|
|
L'événement est le fait que Dieu élève Jésus des morts.
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# nos pères
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
«Nos ancêtres». Paul parle toujours aux Juifs et aux Gentils convertis dans la synagogue d'Antioche.
|
|
|
|
de Pisidie. C'étaient les ancêtres physiques des Juifs et les ancêtres spirituels des convertis.
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# ce que Dieu a promis à nos pères il a accompli pour nous, leurs enfants
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
"Dieu a accompli pour nous ces promesses qu'il a faites à nos ancêtres"
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
# pour nous, leurs enfants
|
|
|
|
|
|
|
|
“Pour nous, qui sont les enfants de nos ancêtres.” Paul parle toujours aux juifs et aux païens convertis
|
|
|
|
dans la synagogue d'Antioche de Pisidie. C'étaient les ancêtres physiques des Juifs, et les
|
|
|
|
ancêtres spirituels des convertis.
|
|
|
|
|
|
|
|
# en élevant Jésus
|
|
|
|
|
|
|
|
Ici, se lever est un idiome pour faire revivre quelqu'un qui est mort. AT: “par
|
|
|
|
faire revivre Jésus »(voir: idiome )
|
|
|
|
|
|
|
|
# Comme il est écrit dans le deuxième psaume
|
|
|
|
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
"C'est ce qui a été écrit dans le deuxième psaume"
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
# le deuxième psaume
|
|
|
|
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
“Psaume 2”
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Fils… Père
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Ce sont des titres importants qui décrivent la relation entre Jésus et Dieu. (Voir: Traduire
|
|
|
|
Fils et Père )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Le fait qu'il l'a ressuscité des morts pour que son corps ne se décompose jamais, Dieu a parlé de cette façon
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
"Dieu a prononcé ces mots à propos de sa réapparition de Jésus pour qu'il ne meure plus jamais"
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# des morts
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Parmi tous ceux qui sont morts. Cette expression décrit tous les morts ensemble dans le
|
|
|
|
monde souterrain. Revenir parmi eux parle de redevenir vivant.
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# des bénédictions sûres
|
|
|
|
|
|
|
|
“Certaines bénédictions”
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|