2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# Déclaration de connexion:
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
Pierre répond aux Juifs en leur parlant de sa vision et de ce qui s’est passé chez Cornelius.
|
|
|
|
|
maison.
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# Pierre a commencé à expliquer
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
Pierre n'a pas critiqué les croyants juifs mais a réagi de manière explicite et amicale.
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# en détail
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
“Exactement ce qui s'est passé”
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# comme une grande feuille
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
Le récipient contenant les animaux avait l'apparence d'un gros morceau de tissu carré. Regarde comment
|
|
|
|
|
vous l'avez traduit dans Actes 10:11 .
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# par ses quatre coins
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"Avec ses quatre coins suspendus" ou "avec ses quatre coins plus hauts que le reste". Voyez comment vous
|
|
|
|
|
traduit ceci dans Actes 10:11 .
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# animaux à quatre pattes de la terre
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D'après la réponse de Pierre, on peut sous-entendre que la loi de Moïse a ordonné aux Juifs de ne pas manger
|
|
|
|
|
d'eux. Voyez comment vous avez traduit une phrase similaire dans Actes 10:12 . AT: «animaux et oiseaux que le
|
|
|
|
|
Les lois mosaïques interdisaient aux Juifs de manger »(Voir: Connaissances supposées et informations implicites )
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# bêtes sauvages
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cela se réfère probablement aux animaux que les gens ne peuvent pas ou ne peuvent pas apprivoiser ou contrôler.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# animaux rampants
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ce sont des reptiles.
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|