fr_tn/act/07/14.md

23 lines
586 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# renvoyé ses frères
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
"Renvoyé ses frères à Canaan" ou "renvoyé ses frères à la maison"
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# il est mort
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Assurez-vous que cela ne sonne pas comme s'il était mort dès son arrivée en Egypte. AT: “finalement Jacob
décédés"
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# lui et nos pères
2018-11-02 17:14:46 +00:00
“Jacob et ses fils qui sont devenus nos ancêtres”
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Ils ont été transportés… et posés
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: «Les descendants de Jacob ont porté le corps de Jacob et les corps de son fils
sur… et les a enterrés ”(voir: actif ou passif )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# pour un prix en argent
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
"Avec de l'argent"
2018-11-02 17:14:46 +00:00