30 lines
911 B
Markdown
30 lines
911 B
Markdown
|
# Informations générales:
|
||
|
|
||
|
David et l'armée de la nation d'Israël déplacent l'arche de l'alliance.
|
||
|
|
||
|
# Abinadab… Uzzah… Ahio
|
||
|
|
||
|
Ce sont des noms d'hommes. (Voir: Comment traduire les noms )
|
||
|
|
||
|
# toute la maison d'Israël
|
||
|
|
||
|
Ce métonyme représente le peuple d'Israël. AT: “tous les autres Israélites avec lui” (Voir:
|
||
|
Métonymie )
|
||
|
|
||
|
# tambourins
|
||
|
|
||
|
Un tambourin est un instrument de musique semblable à une tête de tambour avec des morceaux de métal sur le côté
|
||
|
ce son lorsque l'instrument est secoué ou frappé. (Voir: Traduire les inconnus )
|
||
|
|
||
|
# hochets
|
||
|
|
||
|
instruments de musique avec beaucoup de petits objets durs à l'intérieur d'une coquille dure, faisant du bruit rythmique
|
||
|
lorsque secoué (Voir: Traduire les inconnus )
|
||
|
131
|
||
|
2 Samuel 6: 3-5 traductionNotes
|
||
|
|
||
|
# cymbales
|
||
|
|
||
|
deux fines plaques métalliques rondes qui sont frappées ensemble pour produire un son fort (voir: Traduire les inconnus )
|
||
|
|