fr_tn/2ki/06/30.md

34 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# entendu les paroles de la femme
Les mots "les mots" sont un métonyme pour ce que la femme a dit. AT: “entendu la femme dire quoi
elle et l'autre femme l'avaient fait »(Voir: Métonymie )
# il a déchiré ses vêtements
Le roi déchira son vêtement extérieur pour montrer sa détresse. AT: «Il a déchiré ses vêtements dans le deuil» (Voir:
Action symbolique )
# maintenant il passait sur le mur
Il marchait sur le mur de la ville lorsque la femme l'appela dans 2 Rois 6:24 . Maintenant il
continué à marcher le long.
# il avait un sac dessous, contre sa peau
En portant un sac même pour ses sous-vêtements, le roi a montré qu'il était très triste et contrarié.
AT: "il avait un sac sous son vêtement extérieur, contre sa peau" ou "il portait un sac
sous sa robe parce qu'il était très contrarié »(Voir: Action symbolique )
# Que Dieu me le fasse, et plus encore
Le roi dit qu'il espère que Dieu le punira et le tuera même si Élisée, le prophète, ne le fait pas.
mourir à cause des événements qui se sont déroulés dans la ville de Samarie. AT: «Que Dieu me punisse et
tue-moi »(Voir: Euphémisme )
# si la tête d'Elisée, fils de Shaphat, reste sur lui aujourd'hui
Ceci se réfère à Elisha en train de mourir, en particulier d'être décapité. AT: “Si Elisha, fils de Shaphat, n'est pas
décapité aujourd'hui »ou« si mes soldats ne décapitent pas Elisha, fils de Shaphat, aujourd'hui »(voir: supposé
Connaissances et informations implicites )