fr_tn/2ki/06/10.md

24 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# à l'endroit où l'homme de Dieu a parlé et l'a averti
Cela fait référence à l'endroit où Élisée avait prévenu le roi dans 2 Rois 6: 9 .
# Plus d'une ou deux fois, quand le roi y est allé, il était sur ses gardes
Élisée avertirait le roi de l'endroit où l'armée araméenne attaquerait afin qu'il puisse alerter le
les gens avant l'attaque s'est produite. AT: “Elisée a averti le roi d'Israël de cette manière à plusieurs reprises
et les Israélites ont pu rester en sécurité »(Voir: Connaissance supposée et informations implicites )
# Ne me diras-tu pas qui parmi nous est pour le roi d'Israël?
Le roi dAram présume quil existe un traître parmi ses soldats qui donne des informations à la
Roi israélite. Il utilise cette question rhétorique pour essayer de savoir qui est ce traître. Cela peut être
écrit comme une déclaration. AT: “Dites-moi qui de vous est pour le roi d'Israël!” Ou “Dites-moi lequel de
vous révèle nos plans au roi dIsraël! »(Voir: Question rhétorique )
# est pour le roi d'Israël
«Être pour quelqu'un» signifie être loyal envers cette personne. Dans ce cas, cela signifie qu'ils donneraient
informations pour aider le roi d'Israël. AT: «aide le roi d'Israël» ou «est fidèle au roi de
Israël ”(Voir: Idiom )