17 lines
699 B
Markdown
17 lines
699 B
Markdown
|
# sur le lit de l'homme de Dieu
|
||
|
|
||
|
C'était le lit dans la chambre qu'elle avait préparé pour Elisha quand il traversa Sunem. (Voir:
|
||
|
Connaissances supposées et informations implicites )
|
||
|
|
||
|
# l'homme de Dieu
|
||
|
|
||
|
"Elisée, l'homme de Dieu"
|
||
|
|
||
|
# que je puisse me dépêcher d'aller vers l'homme de Dieu, puis revenir
|
||
|
|
||
|
La femme a dit à son mari qu'elle allait voir Elisha, mais elle n'a pas dit qu'elle allait
|
||
|
parce que leur fils était mort. Cette information implicite peut être clairement énoncée. AT: “que je puisse me dépêcher
|
||
|
à l'homme de Dieu et ensuite revenir. Mais elle n'a pas dit à son mari que leur fils était décédé »
|
||
|
(Voir: Connaissances supposées et informations implicites )
|
||
|
|