fr_tn/2co/01/19.md

21 lines
857 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Pour le Fils de Dieu… n'est pas «oui» et «non». Au lieu de cela, il est toujours «oui».
2018-11-02 17:14:46 +00:00
Jésus dit "Oui" concernant les promesses de Dieu, ce qui signifie qu'il garantit qu'ils sont
2019-09-06 13:05:01 +00:00
vrai. AT: «Pour le Fils de Dieu… ne dit pas« oui »et« non »concernant les promesses de Dieu. Au lieu de cela, il
2018-11-02 17:14:46 +00:00
dit toujours «oui» ”(Voir: Connaissance supposée et information implicite )
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# le fils de Dieu
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
C'est un titre important pour Jésus qui décrit sa relation avec Dieu. (Voir: Fils de traduction et
Père )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# toutes les promesses de Dieu sont «oui» en lui
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela signifie que Jésus garantit toutes les promesses de Dieu. AT: «toutes les promesses de Dieu sont garanties
en Jésus-Christ »(Voir: Connaissance supposée et information implicite )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# "Oui" en lui… par lui nous disons
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Le mot «lui» fait référence à Jésus-Christ.
2018-11-02 17:14:46 +00:00